Huposeilàoquê quer dizer "caderno de notas" em grego antigo, segundo Foucault. Já segundo meu dicionário de grego, quer dizer "lista de compras". Dá no mesmo, eu acho. De qualquer forma, tal como no velho Pasquim, estamos "mais para Êpa! do que para Ôba!". Então, pode chamar como quiser. É um blog de opinião e de recortes sobre cultura, comunicação e política. Me chamo Fábio Fonseca de Castro, sou pesquisador do programa de pós-graduação Comunicação, Cultura e Amazônia, da UFPA. Seja bem vindo.
19 Maio 2007
Estou ocupando um cargo público, no momento - o de secretário de estado de Comunicação, no governo Ana Julia Carepa. Essa condição não permite que eu prossiga, temporariamente, com o blog. Ficam por aqui os arquivos, meu contato e a vontade de retornar, no futuro. Agradeço pela atenção e me disponho a auxiliar a quem se interesse pelo feixe dos assuntos que desenvovemos aqui, no contexto das pesquisas sobre intersubjetividade, representações e identificações sociais.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário