O gênero humano paraense não tem a palavra, mas tem a noção. Refiro-me a schadefreude, palavrinha enigmática do alemão que, se for traduzida ao pé da letra, vai dar algo como “aquele prazer absoluto e tremulante que se apossa do nosso corpo quando aquele nosso desafeto (aquele fdp, desgraçado e canalha!) se dá muito, muito mal, mas muito mal mesmo!”. Ok, sempre é difícil traduzir o alemão, ok. Mas .... quer dizer isso mesmo. Kraus, um amigo alemão que já perdeu completamente a noção de suas origens e que hoje pratica contravensões leves por prazer, consultado por telefone, propõe uma tradução mais concisa: “aquela alegria que nós sentimos quando descobrimos que nosso desafeto se fodeu bo-ni-ta-men-te”. E não me digam, se paraenses forem, que não a compreendem. Aliás, não entendo como os paraenses não inventaram antes uma palavra para expressar essa sensação, deixando-a a cargo dos alemães, povo incapaz de fazer mal a carapanãs, como todos sabemos, e que em razão de sua docilidade, amabilidade e inocência há de ter tido muito trabalho para inventá-la.
27 Junho 2009
Alemão em gotas 2
Postado por Fabio Fonseca de Castro às 08:10
Marcadores: Olhando o Mundo
Assinar:
Postar comentários (Atom)

12 comentários:
Fábio, tem gente que passa por um schadefreude até quando os amigos se dão mal.
Se tem! Mas acho que os alemães devem ter alguma outra palavra pra isso.
Eu conheço simplesmente por "filhadaputice" . Quanto à docilidade dos alemães tenho certeza que judeus,gays,ciganos e ultimamente qualquer imigrante podem subscrever o quanto são "dóceis" e "ingênuos".
Que palavra linda!! Vou economizar muitos "palavrões" agora... (rsrs)
Fábio o anônimo das 09:08h não sabe o que é ironia. Mas pelo o que sei dos alemães eles não só são incapazes de fazer mal a um carapanã, como a qualquer bicho. Tanto que o Dimitrov se safou da cadeia invocando o Código de Defesa dos Animais, criado pelo nazismo e um dos mais avançados da época.
Se vc descobrir a palavra para isso que eu postei no primeiro comentário, divida conosco.
Ok Humberto.
Anônimo das 09:08, era ironia!
Tem um filme do Woody Allen no qual ele diz para a esposa que ele todos sabem que ele é um gênio e que os amigos dele chamavam-no de "Cérebro". E a esposa responde: "E você não percebeu que era ironia?".
Pois é, era.
Excelente definição.
Foi exatamente o que sentia quando a Valéria/Paulo Chaves ficarem em quarto lugar nas eleições passadas.
Sensação gostosa essa, né?!
Embora, em muitos casos [não exatamente o da Valéria], mesquinha. Confesso!
Fábio, como pronuncia mesmo?
A pronuncia em etapas:
1. Chá
2. -de (com um ê bem marcado e seco)
3. (corte abrupto do palato)
4. frói (com o r bem ronronante e o ó extenso)
5. de novo o -de (se o pronunciador for da Baviera faz bico no fim e arregala os olhos; se for da Prússia bate os dois calcanhares e estufa o peito; se for de Hamburgo ou de Bremen inclina o queixo ligeiramente para a esquerda).
Por aqui é "Te fode!", mesmo.
Fabio, diz a verdade, com essa bomba nos jornais de hoje sobre os kits escolares, e sabendo que tu foste deletado do governo por que não pactuaste com essa cagada estás sentindo hoje um schadefreude dos bons, não estás?
Anônimo das 13:02, ao contrário. Fico é preocupado, e muito, quando o poder judiciário, numa ação claramente política, e mais que isso, político-partidária, inicia uma série de ataques ao executivo. Vide o caso da Funcap, vide as outras ações sobre os temporários e o Ação Metrópole.
Postar um comentário