Pular para o conteúdo principal

Aula sobre Representações Sociais - Ficha 4

Os desenvolvimentos do núcleo teórico

Abric (1989) cria o modelo de um núcleo central que teria duas funções
o organizar a hierarquização interna das representações
o atuar como uma força homogeneizadora de grande impacto sobre as instâncias culturais da sociedade e sobre os processos psicológicos do indivíduo e do grupo.

Flament (1994) estabelece uma diferença entre
o as representações fortes, bem estruturadas e plenas de sentido, capazes de conferir uma orientação semiótica aos seus diversos “satélites cognitivos” e
o as representações fracas, pouco organizadas e dispersas.

Dan Sperber (1996) desenvolve a noção de « epidemiologia das representações », com o que pretende investigar a « propagação dos estados mentais em uma população ».

Rouquette et Rateau (1998)abordam as relações intergrupos e intragrupos, classificando as representações em quatro padrões-tipo:

o a representações « de consenso », que são assimiladas pela maior parte da sociedade e que, dessa maneira, possuem uma estabilidade próxima à dos mitos, das crenças e dos valores fundamentais de uma sociedade ;
o as representações « sociais » propriamente ditas, que se acordam à particularidade dos grupos e que, portanto, demarcam suas individualidades ;
o as representações que formalizam uma espécie de « consenso intragrupos », as quais não poderiam ser definidas objetivamente como « de consenso » ou « sociais », dado que expressam, aparentemente, um acordo provisório no seio de um grupo pelo qual esse grupo aproxima-se, momentaneamente, de opiniões que antes lhe eram alheias ;
o as representações que se formam enquanto discenso dentro de um grupo.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Link para os últimos números de algumas revistas científicas na área da comunicacão

Publico aqui o link para os números recentes de algumas revistas do campo da comunicação: Conexão - Comunicação e Cultura , da Universidade de Caxias do Sul. Comunicação e Sociedade , da Universidade do Minho - que traz um dossiê sobre  Ética na Comunicação , com participação de Clifford G. Christians, Jane B.Singer, Carlos Maciá-Baber e Luís Sá Martino, entre outros. Esferas , publicação conjunta dos programas de pós-graduação do Centro Oeste, que traz o dossiê Comunicação e Interculturalidade . Rádio-Leituras , da Universidade Federal de Santa Maria Mediação , dos cursos de Jornalismo e Publicidade e Propaganda da FUMEC, ue traz o dossiê Comunicação em jogo: o esporte e o lúdico sob a lógica midiática. Intexto , revista do Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Informação da UFRGS. Revista IHU do Instituto Humanitas da UFRJ, com o dossier Jornalismo pós-industrial . http://www.ihuonline​.unisinos.br/impress​a/ Adendo posterior: E tam

Ariano Suassuna e os computadores

“ Dizem que eu não gosto de computadores. Eu digo que eles é que não gostam de mim. Querem ver? Fui escrever meu nome completo: Ariano Vilar Suassuna. O computador tem uma espécie de sistema que rejeita as palavras quando acha que elas estão erradas e sugere o que, no entender dele, computador, seria o certo   Pois bem, quando escrevi Ariano, ele aceitou normalmente. Quando eu escrevi Vilar, ele rejeitou e sugeriu que fosse substituída por Vilão. E quando eu escrevi Suassuna, não sei se pela quantidade de “s”, o computador rejeitou e substituiu por “Assassino”. Então, vejam, não sou eu que não gosto de computadores, eles é que não gostam de mim. ”

Um tetrâmetro trocaico cataléptico

Bom, é para rir, mas para quem quiser levar à sério aqui vai a explicação para o que vem a ser um "tetrâmetro, trocaico cataléptico" : Tetrâmetro: O fato essencial – e torpe – é que cada verso é composto por quatro troquéus. Um troquéu é uma coisa formada por duas sílabas, sendo que a primeira é tônica e a segunda atônica. Coisa típica do inglês: “ti•ger”. Isso é curioso porque a métrica latina sempre opõe o peso relativo de sílabas longas a curtas, ao cpontrário do inglês. Mas, como se sabe, o inglês é uma língua semi-bárbara. Então, fica sendo curioso. Já que cada verso contém quatro troquéus, ele pode ser considerado um tetramétrico.  Cateléptico: O último troquéu, no entanto, é monossilábico. Ou seja, está incompleto: (“bright“). Esse corte é chamado catalexis. Por isso se diz que o último troquéu é cataléptico. Trocaico:  É o ritmo. O ritmo do poema, que quase reproduz o andar de um tigre, pé ante pé, sincopado, nessa calma contida dos felinos e, talvez, de cer